Un Día Dorado para Luchar por las Ranas

Desfile del Día de la Rana Dorada

Desfile del Día de la Rana Dorada

Cada año alrededor del 14 de agosto, las calles de El Valle de Anton en Panamá se llenan con ranas doradas. Anqué no son anfibios reales –la rana dorada de Panamá esta extinta en la naturaleza –niños de edad escolar se visten como los animales en una celebración espiritoso, un día que se a convertido en un día popular : Día Nacional de la Rana Dorada de Panamá.

“El Día Nacional de la Randa Dorada de Panamá se trata de ser agradecidos por el regalo de la vida que podemos vivir cada día,” dice Katie Uckle, una voluntaria de el Centro Natural Punta Culebra, una participante en la celebraciones. “La rana dorada de Panamá nos acuerda a apreciar el regalo de la vida y a celebrar la biodiversidad en el mundo.”

En 2010 –solamente un año después de la ultima observación confirmada de una Rana Dorada de Panamá en la naturaleza –La Asamblea Nacional de Panamá declarado en el 13 de agosto El Día Nacional de la Randa Dorada, pasando una ley que hizo la Rana Dorada de Panamá una cultura oficial y símbolos ecológicos de Panamá. Desde ese día, el día festivo a crecido de un reconocimiento de la declaración de la Asamblea Nacional a una semana completa dedicada a eventos de ranas para los niños y los adultos alrededor del país.

La competencia de salto de rana en el Día de la Rana Dorada

La competencia de salto de rana en el Día de la Rana Dorada

El Día de la Rana Dorada empieza en el 13 agosto este año, corriendo hasta el 20 de agosto y incluye dos días de familia, una carera para ranas, una casa abierta en el Centro de Investigación y Conservación de Anfibios en Gamboa, una feria de libros con una exhibición con ranas vivas y un desfile en El Valle. Mira el Calendario de Eventos Festival de la Rana Dorada para mas detalles.

Pero no nenecitas estar en Panamá para celebrar y apoyar nuestros esfuerzos para salvar a la Rana Dorada de Panamá. Todavía hay algunas semanas mas de nuestra lucha para la campaña de ranas, mientras nuestro patrocinador generoso la Rana Dorada –un proveedor global de servicios en línea con un nombre maravilloso –esta emparejando donaciones para el proyecto de rescate hasta $20,000, apoyándonos para ahorrar dinero por nuestra lucha por las ranas. Haz una donación en el sitio web del Zoológico Nacional del Smithsonian.

“ Tengo mucha esperanza para el futuro de las ranas doradas y para otras varias ranas que están en peligro de extinción en Panamá,” dice Brian Gratwicke, el coordinador internacional para el proyecto del Centro de Investigación y Conservación de Anfibios de Panamá. Gratwicke agrega que por la celebración del Día de la Rana Dorada, el va a hornear pastelitos de la rana dorada para sus compañeros de trabajo. “ Nosotros tenemos un equipo fantástico y conservacionistas dedicados a trabajar en mantener y en criar las ranas, y a conducir la investigación necesaria para regresar las ranas en la naturaleza.”

Anqué ya no se encuentra en la naturaleza, la rana dorada es un icono adorado en Panamá, donde mercados locales venden miles de terracota esmaltadas pintadas y estatuas de la rana dorada hechas a mano de tagua tallada, y obras de arte cosidas a mano de tela llamadas molas con semejanzas de los anfibios. El año pasado, la celebración del Día de las Ranas Doradas de Panamá empezó con un billete dorado de lotería nacional.

Golden Frog Day float_Brian Gratwicke

“Las Ranas Doradas de Panamá se significan esperanza,” dice Angie Estrada, una estudiante doctorada de Virginia Tech y una nativa de Panamá. “Espero que los de Panamá puedan a reclamar y proteger sus ríos, corrientes, y bosques. Espero que podemos a colaborar con la gente de diferente países y antecedentes cuando nuestra meta esta mas grande de nuestro intereses. Espero que podemos a encontrar mas ranas el la naturaleza, y cuando no, espero que seguíamos buscando. Espero si se desaparecieron, espero que vamos a poder a decir que dimos todo nuestro esfuerzo para ayudarlos.”

El proyecto del Centro de Investigación y Conservación de Anfibios de Panamá es un proyecto colaborado entre Zoológico Montaña Cheyenne, Zoológico de Houston, y La Institución del Smithsonian. Puedes seguir la campaña de la Lucha por Ranas en Twitter usando la etiqueta“#FightForFrogs” o en la pagina de Facebook.

Por Lindsay, traducido por Celina Lazaro

La vocación de todos los pensadores creativos: Convocación de Arte de Rana

Le invitamos a enviar su propia versión de la plantilla de la rana para el Festival de la Rana Dorada: Salvando un tesoro nacional. La Rana Dorada es un icono cultural, biológica, y nacional de Panamá. En la celebración de la rana y en el espíritu del rescate y la conservación de los anfibios, ¡queremos mostrar el orgullo panameño y la creatividad con esta convocatoria de la Rana Dorada el arte temático!

RD_ARTE_RANATICOS

INVENTA TU PROPIA VERSIÓN O USA NUESTRA PLANTILLA

Plantilla 1

Plantilla 2

Plantilla 3

Dibuja, colorea, esculpe, construye, distorsiona….

La única exigencia es que su arte refleja la imagen original de la plantilla de la Rana Dorada de algún modo. ¡Independientemente de usted imagina funcionará!

Hágalo y compártalo

Guarde el archivo como una imagen de alta resolución en PSD o JPG. No hay límite al número de pedazos que se puede presentar.

Cuando tu trabajo es completo twitteanos con tu foto a:
#ranaticos

Todas las obras terminadas serán mostrados en la pagina de facebook del Smithsonian en Panama

¡ESPERAMOS SUS SUBMISIONS!

Dia del Coqui

Common_CoquíPara cinco años, he trabajado como el herpetólogo personal de Las Casas de la Selva, un proyecto forestal sostenible en Puerto Rico. También he tenido el privilegio de pasar cinco meses de Panamá; un poco de ese tiempo se dedicó a trabajar con PARC. He notado muchas similitudes entre Puerto Rico y Panamá. En concreto, me he dado cuenta de que cada país tiene una rana como símbolo nacional y cultural.

En Panamá, todo las personas sabe de la rana dorada (Atelopus zeteki), y cuando yo estaba estudiando el folclore de Panamá, escuché las viejas historias acerca de cómo la rana era buena suerte, y que la gente solía creer que se convertía en oro cuando murió. Hoy en día, la Rana Dorada es un símbolo de la propia Panamá, y de lo que significa ser panameño. Las imágenes de la rana de oro adorna todo, desde billetes de lotería a las camisetas a las tazas de café. Algunos de mis amigos en Panamá han ido tan lejos como para conseguir tatuajes de Rana Dorada. Y cada año, miles de personas celebran el Día de Rana Dorada .

Como una isla, Puerto Rico tiene muy pocas especies de ranas, y 16 de las 18 especies nativas pertenecen al género Eleutherodactylus. Este género se conoce colectivamente como “Coquis”, aunque sólo dos especies hacen que el “Ko- Kee” llamada de apareamiento distintivo que hace de noche en Puerto Rico un asunto tan ruidoso. De las 16 especies de coquíes, 13 son elaboradas por la UICN como vulnerables, en peligro o en peligro crítico. Al igual que con la Rana Dorada en Panamá, coquíes son un símbolo de todo Puerto Rico. Nacidos en el continente puertorriqueños que regresan a la isla responden a los retos sobre su puertorriqueño “autenticidad” que se utiliza para responder : “Yo soy tan puertorriqueño como el Coqui”. Imágenes del Coqui aparecen en murales artísticos, kitch turístico , y los tatuajes, incluso hay una marca “Coqui” de café y un “Coqui” concesionario de coches!

Pero nos falta algo en Puerto Rico – no tenemos equivalente al “Dia de Rana Dorada “. Después de mi tiempo en PARC , incluyendo mi oportunidad en 2012 para ayudar a Angie Estrada, Jorge Guerrel, Ligo Díaz, y el resto del plan de personal y ejecución de las actividades educativas en Gamboa Zoo, me decidí a tomar el espíritu de “Dia de Rana Dorada ” respaldar a Puerto Rico con mi. Estoy feliz de anunciar que la idea ha sido bien recibida, y el primer “Dia del Coqui ” será un festival de fin de semana desde 26 hasta 28 sept, 2014. Se llevará a cabo en el Jardín Botánico y Cultural William Miranda Marin en la ciudad situada en el centro de Caguas. Ya, artesanos, científicos, músicos, estudiantes universitarios, historiadores y funcionarios de obras públicas se unen para hacer de este evento un éxito.

La intención del Dia del Coqui es ser una celebración cultural, sino también una importante herramienta de aprendizaje para ayudar al pueblo de Puerto Rico saben que las ranas que siempre han compartido la isla con están en necesidad de conservación. Esperamos que el Día del Coqui convierte en un pilar cultural en Puerto Rico, similar a Dia de Rana Dorada en Panamá.

Para obtener más información, por favor escriba a Norman Greenhawk a greenhawk81@gmail.com or www.facebook.com/diadelcoqui

Larga vida a la rana: El festival de la Rana Dorada de 2013

Datos remarcables
Participantes: 6280
Voluntarios: 44
Grupos escolares: 34 (aproximadamente 1000 niños)
Eventos: 9
Panfletos distribuidos: 1450
Galletas de rana comidas: 100

Cobertura mediática
Radio/Anuncios TV: 5
Artículos en prensa: 4
Apariciones en la web: 4

El tercer festival anual de la rana dorada, con distintos eventos a lo largo de Panamá, unió a locales y visitantes de todo el mundo en una sola misión; celebrar y conservar uno de los tesoros de Panamá, los anfibios.

Desfile del día de la rana dorada 2013 en El Valle.

Desfile del día de la rana dorada 2013 en El Valle.

El festival dio comienzo el domingo 11 de agosto en el Centro de Naturaleza Punta Culebra del Smithsonian, donde los miembros del Centro de Rescate de Anfibios de Gamboa debatieron e hicieron demostraciones para los visitantes de todas las edades. Los niños compitieron para hacer la mejor escultura con forma de rana en la playa del centro y a continuación decoraron sus propias máscaras de rana dorada. Los visitantes aprendieron sobre la crisis que acecha a la población de anfibios de la región (desde el mortal hongo Batrachochytrium dendrobatidis (Bd), hasta la destrucción de su hábitat) y las diferentes maneras de ayudar a preservar estas especies de anfibios de gran valor. Fue un día lleno de diversión para todas las edades.

Escultura de arena de una rana en Punta Culebra. Foto: Instituto de investigación tropical del Smithsonian.

Escultura de arena de una rana en Punta Culebra. Foto: Instituto de investigación tropical del Smithsonian.

El instituto de investigación tropical del Smithsonian (STRI por sus siglas en ingles) albergó varios eventos durante la semana tanto en inglés como en castellano. En las conferencias semanales “Tupper Talk” del STRI la Dr. Myra Hughey habló sobre su innovadora investigación de cómo el entender los componentes bacterianos de la piel de las ranas puede ayudar a dilucidar formas de combatir la infección Bd. La conferencia de Hughey fue dirigida al ámbito científico, no obstante, al día siguiente tuvo lugar un foro público que ofreció a los visitantes de todas las edades, expertos o no, la oportunidad de escuchar a varios investigadores de renombre. Como el Dr. Roberto Ibanez, uno de los principales científicos del Proyecto de Rescate y Conservación de Anfibios de Panamá (PARC por sus siglas en inglés), también tomó parte Lucrecia Arosemena, cuya incansable labor ayudó a que la legislación panameña reconociera el 14 de agosto de 2010 el primer día nacional de la rana dorada. La nota humorística vino de manos del Dr. Justin Touchon, que nos descubrió interesantes y poco conocidos datos sobre las ranas. Por ejemplo, antes de su conferencia no tenía ni idea de que algunas ranas hembra seleccionan a su pareja basándose en la complejidad de sus cantos, o que estos cantos que también son capaces de realizar las hembras, hacen a las ranas más vulnerables a los predadores como los murciélagos.

GFD&parkour

En un continuado intento por involucrar al público, el personal del STRI y del PARC dio otra conferencia en el bar La Rana Dorada en el Casco viejo, donde el Dr. Richard Cooke cautivó a muchos viandantes con sus fábulas sobre las propiedades psicotrópicas de las ranas, y con la conferencia titulada “No es fácil ser verde”. Por último, Angie Estrada hizo un llamamiento por la conservación y la acción. Las conferencias fueron tan inspiradoras que al final de ese mismo día muchos de los espectadores decidieron ser voluntarios del PARC.

Edgardo Griffith presentando una lección sobre conservación de ranas en las escuelas de El Valle.

Edgardo Griffith presentando una lección sobre conservación de ranas en las escuelas de El Valle.

La semana terminó con eventos para escolares y familias en el Zoo de la Cima de Gamboa y en el Centro de Conservación de anfibios de El Valle. A lo largo del fin de semana, los visitantes pudieron ver las ranas (incluyendo ranas doradas nacidas en cautividad), aprender sobre las valiosas contribuciones que los anfibios hacen a los ecosistemas panameños y descubrir cómo ayudar a conservar estos animales. En El Valle, el desfile local de la rana dorada contó con varias carrozas y distintos trajes, como una niña vestida de princesa rana dorada u otra de renacuajo con una gran exactitud morfológica. Tras haber aprendido que las ranas doradas se comunican mediante un lenguaje corporal, algunos niños elaboraron una danza imitando estos movimientos. Cuando el atardecer caía por las montañas, escuché a una adolescente explicarle a otra: “Si yo fuera una rana dorada así es como llamaría a mi compañero”. Sus manos rodearon su torso y después levantó sus palmas al cielo. Desde la distancia probablemente parecía otra adolescente mas saltando al ritmo de su canción favorita, pero yo estaba lo bastante cerca para escucharla explicar: “Y así es como protegería mi territorio”. Supe entonces, que este baile no surgía de la energía sobrante de una adolescente en vacaciones, sino del compromiso que después lleva a la acción.

-Elizabeth Wade, Panama Amphibian Rescue and Conservation Project Volunteer
Traducio por -Maria Ballesteros Rivas

Próximamente: III FESTIVAL de la RANA DORADA (2013)

Golden Frog Day
Domingo 11 de agosto
CENTRO NATURAL PUNTA CULEBRA, Calzada de Amador
De 10:00 AM a 6:00 PM
Exhibición de ranas, charlas con científicos, arte para niños, concurso de esculturas de arena y más
Información: Puntaculebra@si.edu 212-8793

Miércoles 14 de agosto

EL VALLE DE ANTON
DESFILE CÍVICO Y ALEGÓRICO
Hora: 8:00 AM
Información: elvalledeanton@hotmail.com

CENTRO DE INVESTIGACIONES Y CONFERENCIAS EARL S. TUPPER, Ancon
Hora 6:00 pm
FORO PÚBLICO. Expositores: Dr. Roberto Ibañez, Dr Justin Touchon y Lucrecia Arosemena.
Información: FlorezNA@si.edu

Jueves 15 de agosto
La RANA DORADA, Casco Viejo
Hora: 7:00 PM – 8:00 PM
“Ciencia y Cervezas”, conversatorio con expertos : Dr. Richard Cooke y Angie Estrada
Información: FlorezNA@si.edu

Viernes 16 de agosto
PARQUE MUNICIPAL SUMMIT
Summit y sus amigos ayudando a conservar la rana dorada.
Horario: 10:00 AM a 12:00 PM y de 1:00 a 3:00 PM
Información: angiestrada@gmail.com , 232-4850/232-4854

Sábado 17 de agosto
EL VALLE DE ANTON
Hora: 11:00 AM
“Encuentro en honor a la Rana Dorada”
Punto de salida: Calle frente a la iglesia y caminata hasta la Estación de Policía
Um colorido recorrido representará la historia natural de la Rana Dorada.
Información: sentimientovallero@gmail.com
*Se invita a participar con atuendo de color amarillo

Sábado 17 y domingo 18 de agosto:
EL VALLE DE ANTON
Zoológico El Níspero – Centro de Conservación de Anfibios – EVACC

Horario de visita: Sábado 17 de 12:30 a 4:30 PM. Domingo 18 de 10:00 AM A 2:00 PM
Actividades didácticas. Visitas a sala de exhibiciones acompañados por biólogos del sitio.

TODOS JUNTOS AL RESCATE Y CONSERVACIÓN DE NUESTROS ANFIBIOS

Celebrate Golden Frog Day (Spanish) from Melissa Mak on Vimeo.

Organizan: Autoridad Nacional del Ambiente, Instituto Smithsonian de Investigaciones Tropicales, Parque Summit, EL VALLE AMPHIBIAN CONSERVATION CENTER (AVACC), PROYECTO DE RESCATE Y CONSERVACIÓN DE ANFIBIOS, La Rana Dorada, APRADAP, Fundación de Desarrollo Comunitario San José de El Valle de Anton (FUNDECO), Cámara de Turismo de El Valle de Anton y Corregiduría de El Valle de Anton