Los científicos del Smithsonian toman una encuesta de las ranas en los Andes peruanos

la rana del agua Acancocha (Telmatobiusjelskii).

Este diciembre, dos científico investigadores pasaron dos semanas haciendo eso para completar una encuesta de la rana del agua Acancocha (Telmatobiusjelskii). (Jessica Deichmann, Smithsonian Conservation Biology Institute)

Imagínese mediendo la cola largo de un inquieto renacuajo.  Ahora imagínese haciendolo cuando el aire es suficientemente delgada como para hacerse sientir  mareado, está a punto de comenzar una tormenta de granizo y acabas de pasar los ultimos 45 minutos en una corriente helada hasta los codos.

Este diciembre, Jessica Deichmann, un científico investigador en el Instituto de la Biología de Conservación para el Smithsonian y Ed Smith, un biólogo del Zoologico Nacional del Smithsonian que trabaja en el exposición Amazonia, pasaron dos semanas haciendo eso para completar una encuesta de la rana del agua Acancocha(Telmatobiusjelskii). Ellos estaban participando en un estudio para apear la rana para el Programa de Evaluación de la Biodiversidad del Perú (BMAP) de SCBI CentrodeConservaciónpara  laeducaciónysostenibilidad. Esta programa presta la  experiencia científico  del Smithsonian a las empresas de gas y petróleo para reducir los impactos de sus proyectos de desarrollo sobre las plantas y animales locales. Esta fue la tercera encuesta a lo largo de la trayectoria de un gasoducto de gas natural construido en 2009, que se extiende desde el Amazonas atraves de los Andes hasta el Océano Pacífico, a unos 250 kilómetros.

La rana acuática Acancocha se encuentra sólo en las corrientes frías y claras de la elevación alta los Andes peruanos. La rana es uno de los cerca de 40 especies que investigadores están evaluando en torno a la construcción de este gasoducto en particular. Los científicos eligieron esta especie porque históricamente ha sido muy abundante, pero vive en un área relativamente pequeña, con requerimientos precisos. Cuando los individuos de una especie se agrupan, es más fácil perder toda la especie.

“Uno siempre se preocupa por las ranas con pequeñas rangos  geográficas -y no sólo las ranas, pero cualquiera especie de animal”, dijo Deichmann.

Cuando usted piensa en los Andes peruanos, es probable que pensas en Machu Picchu, una montaña lujo y verde donde, como Smith, bromea, “si te sientas en un lado por demasiado tiempo se te crecen orquídeas.” Sin embargo, Smith y Deichmann, estaban en un ecosistema muy diferente llamado La Puna que a veces esta apodado, la tundra ecuatorial. La Puna se encuentra en los Andes, donde los árboles no crecen, la lluvia es escasa, y las noches se congelan. El equipo se pasó gran parte de su tiempo a cerca de 15.000 pies sobre el nivel del mar, donde el aire es tan delgado que la respiración es difícil hasta que se acostumbre a ella. “Para nosotros, de las tierras bajas, eso solo era una empresa agotadora”, dijo Smith.

El equipo de Deichmann, Smith y dos biólogos peruanos tomaron muestras en doce sitios donde el oleoducto cruza los arroyos de la montaña. En cada sitio, pasaron unos 45 minutos contra el corriente, a los codo de profundidad, buscando ranas y renacuajos. Para cada uno de los renacuajos, primero tomaron una muestra de la boca para la prueba de quítrido. El equipo también registró la longitud del cuerpo del renacuajo, la longitud de la cola, la masa y la etapa de desarrollo. Tambien fotografió cada muestra antes de que el animal fue devuelto a la quebrada.. También tomaron mediciones de la misma quebrada.. A continuación, el equipo repitió todo el proceso con la corriente,despues del oleoducto. En cada sitio sitio se podría tomar cinco o seis horas para hacerlo todo.

Pero Deichmann es claro que valió la pena el proceso. “Sólo para encontrar ranas y renacuajos fue emocionante”, dijo. “Sobre todo los adultos-después de horas y horas en el agua helada con los brazos de color púrpura, cuando usted encuentra su primera rana es muy emocionante.”

El equipo todavía no ha procesado los datos, pero sus mediciones iniciales sugieren algunas buenas noticias: por ahora, se han observado efectos evidentes como resultado de la oleoducto. Sin embargo, aunque el equipo encontró cientos de renacuajos, sólo encontraron 10 ranas adultas en todas las áreas de encuesta.

Desafortunadamente, eso sugiere que el quítrido está jugando un papel en la conformación de la estructura de la población. El hongo de la piel sigue proteínas de queratina, el equivalente de los anfibios que se encuentran en los callos de piel, cabello y uñas de los humanos. Los renacuajos suelen sobrevivir quitridiomicosis porque sólo alrededor de sus bocas tienen queratina. En su desarollo la “armadura” de queratina  deja  las ranas vulnerables a la enfermedad que ha diezmado las ranas en menos de medio siglo.

“A partir de la metamorfosis, algo que se llama el ‘reloj quítrido’ se pone en marcha”, dijo Smith. En los adultos, “el quítrido interfiere con el balance de agua, por lo general de una manera letal.” Debido a esto, las poblaciones con golpeó-quítrido consisten en muchos renacuajos y algunos adultos.

Y de acuerdo con las encuestas anteriores, “en casi todos los sitios donde ranas y renacuajos estaban presentes, quítrido tambien estaba presente “, dijo Deichmann.

Pero hasta que tengan los resultados de las pruebas de laboratorio de las muestras de la boca de los renacuajos que tomaron el equipo, no van a tener el panorama completo de cómo la enfermedad afecta a estas poblaciones. Y quítrido no es el único peligro que enfrentan estas ranas. “En muchos de nuestros arroyos, era lógico, pero lamentablemente, que encontramos trucha”, un depredador invasor, dijo Smith.

Deichmann y Smith estan  de acuerdo en que los datos recopilados serán de utilidad para los esfuerzos de conservación. “Sequiendo las poblaciones ahora nos da una línea de base sin la cual nunca podemos saber lo qué ha cambiado”, dijo Smith. El equipo cuenta con una encuesta de seguimiento tentativa para la estación seca de 2012, durante el verano del hemisferio norte. Deichmann espera que los datos de esta viaje de diciembre permitirá que el programa modifica el protocolo de la encuesta para asegurarse de que los futuros viajes se están reuniendo los datos más útiles posibles.

¿Y de esta expedición? “Fue un viaje increíble”, dijo Deichmann. “Los hábitats son impresionantes, el paisaje es impresionante. Estás en la cima del mundo “.

Meghan Bartels, Smithsonian’s National Zoo (Traducción por Tracy Stetzinger)

Las ranas y los perros pintados – Una asociación única

Common Rain Frog

Sin embargo, los anfibios son una especie indicadora de la misma hábitat en que el perro pintado (tambien llamado el perro salvaje de Africa) depende para la supervivencia.

Las ranas y los perros pintados. Tiene un timbre que da gusto en ingles.

Parece poco probable que una organización de conservación que esta  centrado en un carnívoro de gran carismá estaría interesado en el uso de ranas y sapos para enseñar a los estudiantes acerca de la investigación, la biología y la conservación. Sin embargo, los anfibios son una especie indicadora de la misma hábitat en que el perro pintado (tambien llamado el perro salvaje de Africa) depende para la supervivencia.  Los amfibios sirven tambien como un organismo modelo para la enseñanza de la taxonomía, la biología, las adaptaciones, los conceptos ecológicos, las amenazas ambientales y una especie en que los estudiantes pueden poner en práctica las medidas de conservación.

Durante una parada en la conferencia de 2010 en el Houston Zoo, el Dr. Gregory Rasmussen, el Director de Conservación del perro pintado (PDC) en Dete, Zimbabwe, se oyó hablar de un programa de educación llamado Toad Trakers (Sigue Sapos) implementado por el Departamento Zoológico de Houston para la conservación  y la ciencia de los amfibios.

A través de aulas de formación especializada y las experiencias de campo, los seguidores del sapo enseña a los estudiantes los métodos utilzados por los biólogos  para estudiar las poblaciones de animales silvestres.

Dr. Rasmussen vio el concepto como un gran ajuste para el Iganyana Bush Camp de PDC, que enseña a los niños  locales conceptos de conservación, las relaciones ecológicas, y el valor de la biodiversidad.

El 22 de noviembre de 2011, Rachel Rommel, la gerente de programs de conservacion para el Houston Zoo y el Dr. Cullen Geiselman, un miembro de la junta del Houston Zoológico con experiencia con talleres de enseñanza y programas de campo sobre murciélagos llegaron a la sede de Conservación para Los Perros Pintados (PDC) y comenzaron a buscar sitios de estudio para un programa nueva  de conservación educaciónal – Niños para la Ciencia, un programa piloto para los estudiantes de 14 años

Después de explorar posibles lugares de estudio, Rachel hizo búsquedas visuales y de audio todas las noches  y documento 16 especies de anfibios. Cullen identifico las especies de murciélagos que se observaran con los niños durante el programa. Visitaron a los pueblos locales y las escuelas acompañados por el personal de educación de  PDC  para crear planes de conservación que serían llevadas a cabo por los profesores y los alumnos.

Con ideas para los programas de conservación de la comunidad y una familiaridad con la fauna local, Rachel Cullen dio la bienvenida a 11 alumnos excepcionales de la escuela secundario Nechilibi  para iniciar el programa Niños para la Ciencia de  PDC.  Fue un programa intensivo de dos días de curso incluyendo presentaciones en clase, actividades en el aula de formación, ejercicios de campo y descubrimientos interactivos.

Después de aprender cómo los biólogos detectan y controlan la actividad de los animales y cómo la información científica se recoge, los estudiantes pasaron dos noches en el campo, en el Parque Nacional de Hwange y Granda Lodge, para hacer observaciones y ayudar a los profesores, los coordinadores de conservación y un miembro del personal del parque nacional en la recolección de datos de captura para los anfibios y murciélagos.

El proyecto final, una guía de campo de anfibios, fue montado por el grupo para presentar a sus compañeros de clase y el director. Los estudiantes, ahora los embajadores de la comunidad para los anfibios y los murciélagos, quedan ahora con la tarea de crear formas específicas para que su escuela y el club puede ayudar en la conservación de las insectívoras y presentará un informe a PDC en esta primavera.

Los recursos donados a la PDC (detectores de murciélagos, dinamómetros, pinzas, calculadoras, faros, guías de campo y más) seran utilizados para incorporar Niños para la Ciencia en el programa de educación existente.

El resultado…ranas y los perros pintados-  una colaboración única avanzando los esfuerzos de conservación de anfibios y murciélagos en Zimbabwe.

–Brian Hill, Houston Zoo (Traducción por Tracy Stetzinger)

Oída, no vista.

Rana arborícola del Volcán Barva (Isthmohyla picadoi)

Rana arborícola del Volcán Barva (Isthmohyla picadoi)

Rana bonita de la semana: el 12 de Marzo, 2012

Si tienes mucha suerte, mientras visitas los bosques montañosos de Panamá y Costa Rica, puedes escuchar el llamado de la rana arborícola del Volcán Barva (Isthmohyla picadoi), pero casi con seguridad no vas a poder verla. Esta rana tiene una razón para ser tímida: mientras se encuentra relativamente a salvo en Costa Rica, la deforestación para siembra y obtención de madera está destruyendo su hábitat. Debido a esto, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN, por sus siglas en inglés) la considera casi amenazada. Los científicos tienen la esperanza de que estas ranas puedan lidiar con la degradación del hábitat ya que se encuentran en gran variedad de tipos de bosques.

Fotografía por Andreas Hertz va ARKive.

(Traducción por Cecilia Lascano)

Cada semana, el Proyecto de Conservación y Rescate de Anfibios de Panamá (Panama Amphibian Rescue and Conservation Project) postea una nueva foto de una linda rana de cualquier parte del mundo con una historia única, divertida e interesante. Asegúrate de verificar cada Lunes la última incorporación.

Envíanos tus propias ranas lindas subiendo tus fotos aquí: http://www.flickr.com/groups/cutefrogoftheweek/

¿Un salto de fe?

Rana arborícola saltadora (Agalychnis saltator)

Rana arborícola saltadora (Agalychnis saltator)

Rana bonita de la semana: 5 De Marzo, 2012

Así como te vistes en la mañana, la rana arborícola de ojos rojos paracaidista o rana arborícola saltadora (Agalychnis saltator) cambia su color tostado nocturno a su diurno verde brillante. Pero este no es el único truco que este pequeño esconde bajo su manga. Estas ranas poseen muchas membranas entre los dedos de manos y pies, y durante la época de reproducción realizan grandes saltos con sus membranas extendidas a modo de paracaídas.

Estos pequeños saltadores, que viven en Nicaragua y Costa Rica, colocan sus huevos sobre el musgo que cubre las viñas durante la temporada lluviosa. Desafortunadamente, esto hace a sus huevos particularmente vulnerables a depredadores como hormigas y serpientes. Sin embargo, la gran cantidad de ranas que logran llegar a la adultez hacen que esta especie no se encuentre en peligro de extinción.

Fotografía por Joe Milmoe, U.S. Fish and Wildlife Service.

(Traducción por Cecilia Lascano)

Cada semana, el Proyecto de Conservación y Rescate de Anfibios de Panamá (Panama Amphibian Rescue and Conservation Project) postea una nueva foto de una linda rana de cualquier parte del mundo con una historia única, divertida e interesante. Asegúrate de verificar cada Lunes la última incorporación.

Envíanos tus propias ranas lindas subiendo tus fotos aquí: http://www.flickr.com/groups/cutefrogoftheweek/

Aquí no hay tristeza los días de lluvia.

Rana arborícola china (Hyla chinensis)

Rana arborícola china (Hyla chinensis)

Rana bonita de la semana: 27 De Febrero, 2012

Nunca vas a encontrar a una rana arborícola china (Hyla chinensis) cantando “Lluvia, lluvia, vete de aquí”. Estas ranas, que se encuentran en el este de China y en Taiwan, viven en arbustos y arrozales, a menudo en pequeños grupos. Son comunes durante la temporada de lluvias, pero pueden ser difíciles de ver una vez que el clima se vuelve más seco. Las ranas arborícolas chinas sólo ponen sus huevos luego de una noche lluviosa de Abril o Mayo. A pesar de que podrían sufrir la pérdida y fragmentación de su hábitat, actualmente su población es estable y se benefician de habitar en diversas áreas protegidas.

Fotografía por Tzu-lun Hung, via Arkive.

(Traducción por Cecilia Lascano)

Cada semana, el Proyecto de Conservación y Rescate de Anfibios de Panamá (Panama Amphibian Rescue and Conservation Project) postea una nueva foto de una linda rana de cualquier parte del mundo con una historia única, divertida e interesante. Asegúrate de verificar cada Lunes la última incorporación.

Envíanos tus propias ranas lindas subiendo tus fotos aquí: http://www.flickr.com/groups/cutefrogoftheweek/

Nada más que cielos azules.

Rana azul pálido del cañaveral (Heterixalus madagascariensis)

Rana azul pálido del cañaveral (Heterixalus madagascariensis)

Rana bonita de la semana: 20 De Febrero, 2012

Es bastante evidente que esta rana es un hallazgo sorprendente. Nativa de la isla de Madagascar, el color de esta rana varía desde canela hasta el azul pálido en el dorso, y a menudo se ven blancuzcas a la luz del sol. Su abdomen es de un pálido amarillo blancuzco, mientras que la parte inferior de sus extremidades es de color naranja. Una banda de color oscuro se proyecta entre sus ojos y sus fosas nasales.

Bastante comunes, estas ranas semi-arborícolas prefieren vivir en una variedad de hábitats que van desde bosques arenosos secos en tierras bajas y a lo largo de los límites de la selva tropical, hasta áreas deforestadas alrededor de cultivos, en los pueblos o en hábitats más urbanos a lo largo de la costa oriental de la isla.

Estas ranas son pequeñas y ágiles y pueden saltar grandes distancias, a pesar de que tienden a dormitar la mayor parte del día entre la vegetación.

Foto por Gonçalo M. Rosa en ARKive.

(Traducción por Cecilia Lascano)

Tú dices “tomate;” yo digo “¡Espera! ¡No me comas!

Rana tomate (Dyscophus antongilii)

Rana tomate (Dyscophus antongilii)

Rana bonita de la semana: el 13 de Febrero, 2012

Es fácil entender cómo la rana tomate adquirió su nombre, considerando su color llamativo y su tamaño relativamente grande. Los machos tienden a ser de color amarillo-naranja y crecen aproximadamente hasta una longitud de 2.3 a 2.6 pulgadas, mientras que las hembras son de un color naranja-rojo más brillante y pueden alcanzar entre 3.3 y 4.2 pulgadas de longitud.

Originarias de Madagascar, estas ranas son una de las favoritas de turistas y lugareños por igual, especialmente en la ciudad de Maroantsetra. Allí viven en jardines, estanques y acequias. Los lugareños hacen referencia a su llamada de tono grave con la palabra onomatopéyica “sangongon”, que dicha en voz alta suena similar al llamado de la rana.

Pero no trates de recoger una! Estas ranas son conocidas por las secreciones dérmicas pegajosas que liberan cuando se asustan. Esta sustancia ingresa a los ojos y la boca de un depredador potencial, por lo que se le dificulta sostener a la rana y comérsela. También contiene una toxina que puede causar la irritación de la piel en humanos. Además de la secreción pegajosa desagradable, estas ranas se hinchan ante la cercanía de un depredador para hacerse aún más difíciles de sostener y tragar.

Esta especie ha sido etiquetada como casi amenazada desde el año 2002 ya que vive en un área relativamente pequeña, aunque se adapta bien a hábitats perturbados. La contaminación y el uso de plaguicidas son amenazas potenciales, así como también su recolección con fines comerciales, aunque esto último no está permitido. Actualmente, la mayoría de las ranas tomate mantenidas como mascotas por expertos entusiastas han sido procreadas en cautiverio.

Photo por Gonçalo M. Rosa, ARKive.

(Traducción por Cecilia Lascano)

El Zoológico Nacional tiene éxito recogiendo muestras de semen para salvar una rana en peligro de extinción

Gina Della Togna, una estudiante de doctorado de SCBI y nativa de Panamá, es una de los investigadores a cargo del procedimiento para recoger la esperma.

Gina Della Togna, una estudiante de doctorado de SCBI y nativa de Panamá, es una de los investigadores a cargo del procedimiento para recoger la esperma.

Con casi un tercio de todas las especies de anfibios en peligro de extinción como resultado del hongo mortal quítrido, el Zoológico National del Smithsonio ha dado un paso trascendental hacia la preservación de los genes de los anfibios y la increíble diversidad biológica de los anfibios en todo el mundo. Los investigadores del Smithsonian Conservation Biology Institute (SCBI) en Washington, DC, han comenzado a recolectar muestras de esperma de la colección de ranas doradas Panamanos(Atelopus zeteki) del Zoológico ,que estan en extinción en la naturaleza.

Aunque los investigadores han recogido muestras de semen de otras especies de anfibios, como las ranas gopher del estado de Mississippi y las ranas leopardo, no hay publicaciones que detallan los métodos de recoger la esperma de las ranas doradas panameñas. Colegas de SCBI en el Zoológico de Maryland han ayudado en el proceso, sugieron a los investigadores SCBI el método para recoger los espermatozoides de las ranas utilizando los estímulos hormonales.

“Ahora mismo tenemos tres distintos especies de Atelopus en las colonias de garantía en cautiverio en Panamá”, dijo Brian Gratwicke, un biólogo de conservación de SCBI que dirige el programa del zoológico de conservación de los anfibios para frenar la declinación global de anfibios. “Si somos capaces de congelar parte de su esperma,  las ranas doradas serán un modelo para asegurar la integridad genética de especies de ranas en situaciones parecidos.”

Gina Della Togna, una estudiante de doctorado de SCBI y nativa de Panamá, es una de los investigadores a cargo del procedimiento para recoger la esperma. A pesar de todo esto sigue siendo una tarea bastante nuevo, Della Togna dijo que se sentía que era fácil en comparación a la recogida de esperma de los mamíferos. Después de la estimulación hormonal, los espermatozoides se excretan en la orina por la cloaca de la rana, La cloaca es una apertura de usos múltiples de la cual se expulsan las heces, la orina y gases. Esto se contraste con los mamíferos, que poseen estructuras especializadas para la expulsión de los residuos y para la reproducción.

Esperma del rana dorada.

Esperma del rana dorada.

Aunque la recogida de esperma de esta especie ha tenido éxito, encontrar el protocolo de estimulación más eficiente y repetable es crítico. Entonces, la identificación del método adecuado crioprotector y la congelación será otro desafío. Los investigadores sospechan que el componente celular más probable es responsable del movimiento de los espermatozoides, llamada vesícula mitocondrial, tiene una estructura única en comparación con el de otros animales.

“La vesícula mitocondrial es una estructura muy frágil”, dijo Della Togna. “La protección de esta estructura será definitivamente uno de nuestros mayores desafios.”

A pesar de los numerosos desafíos, el equipo de investigación que supervisa la recolección de semen y el almacenaje de las muestras se mantienen optimista.

Comizzoli Pierre, un biólogo de SCBI que estudia  gametos, supervisa el proyecto de tesis doctoral esta entusiasmado con la perspectiva de esta empresa y se encarga de estudiar la compleja estructura de los espermatozoides de oro rana con Della Togna.

“Siempre es emocionante descubrir nuevos mecanismos biológicos”, dijo Comizzoli. “Los espermatozoides de cada especie tienen características únicas que necesitan ser bien entendida antes de la elaboración de protocolos de conservación”, dijo Comizzoli.

Aparte de su importancia genética y natural, la rana dorada de Panamá es un símbolo significativo de la cultura para los panameños. Pueblos precolombinos usaron los imagenes de estas ranas en “huacas”, o los objetos sagrados, junto con la creación de leyendas acerca de estas ranas renombrados, que perduran en el campo de Panamá hoy, dijo Della Togna.

“Esta especie no existe cualquier otro lugar del mundo “, dijo Della Togna. “Se encontrara cuadros y esculturas en los mercados locales, en las ventas de artesanías indígenas, en billetes de lotería, y otros lugares. Esperemos que este proyecto ayudará a asegurar que un día usted será capaz de verlo una vez más en las orillas de los ríos panameños donde pertenecen.

Phil Jaseph, El  Zoologico National del Smithsonion (Traducción por Tracy Stetzinger)

El Día de la Rana Dorada

El Día de la Rana Dorada ocurre anualmente el 14 de Agosto.

El Día de la Rana Dorada (GFD por sus siglas en ingles) es un día nacional de concienciación en Panamá que ocurre anualmente el 14 de Agosto. Este día fue designado, en 2010, para celebrar la Rana Dorada Panameña y promover la conservación de los anfibios. Este año, las celebraciones del Día de la Rana Dorada inician el 13 de Agosto en el Zoológico Summit con una pequeña exhibición con especies de ranas comunes y con otras  actividades que refuerzan la importancia de las ranas en los ecosistemas y por que debemos protegerlas. Otras actividades incluyen un desfile en El Valle seguido de visitas al Centro de Conservación de Anfibios de El Valle, en el Zoológico el Níspero el 14 de Agosto.

Nos gustaría exhortar a todos nuestros amigos ranologos que tienen divertidas fotos de ranas doradas u otras fotos de anfibios que participen en nuestro concurso fotográfico en linea. Como puedes participar? Solo tienes hacerte amigo en nuestra pagina de facebook (our facebbok page link) , subir tu foto de rana favorita (una por persona), luego “tagearnos” en ella y decirle a todos tus amigos que voten “me gusta”. No olvides  escribir tu nombre y correo electrónico para que podamos contactarnos contigo cuando ganes.

Los mantendremos informados sobre la agenda para el GFD y los premios del concurso.

Aquí esta la agenda de actividades para la celebración del Día de la Rana Dorada 2011:

8 al 12 de Agosto:

8 am – 2 pm: Concursos de escritura de cuentos, pintura y dibujo con los niños de escuelas primarias y secundarias de El Valle.

13 de Agosto en El Valle:

9 am: Estudiantes de escuelas primarias y secundarias e instituciones gubernamentales y no gubernamentales de El Valle y comunidades vecinas participaran de un desfile alusivo al la celebración.

7 pm: Obra de teatro en honor al GFD. Titulo: La India Dormida por estudiantes del Instituto Profesional Técnico de El Valle en la Iglesia de San José de El Valle.

13 de Agosto en el Zoológico Summit:

10 am: Celebración del GFD con 100 niños de la familia de Summit. La primera exhibición de anfibios en el zoológico: con dos especies de ranas comunes y sus increíbles historias.

11 am: Una mirada a los esfuerzos de conservación en Panamá. Exhibición: comida para ranas: grillos, moscas, gusanos y mas. ¿Qué más podemos hacer?

12 pm: Diversión con las ranas. Juegos y actividades educativas para niños.

1 pm: Almuerzo para niños invitados y el dulce de rana! Premios a ganadores.

14 de Agosto:

11 am: Misa en la Iglesia de San José de El Valle

12 pm: Visita a EVACC. Charlas y videos educativos.

2 pm: Toque de bandas de música y guerra en la plaza del Hotel Pekin, frente al mercado público de El Valle.

Ademas nos gustaría exhortar a todos nuestros amigos ranólogos que tienen divertidas fotos de ranas doradas u otras fotos de anfibios que participen en nuestro concurso fotográfico en linea. Como puedes participar? Solo tienes hacerte amigo en nuestra página de Facebook, subir tu foto de rana favorita (una por persona), luego “tagearnos” en ella y decirle a todos tus amigos que voten “me gusta”. No olvides  escribir tu nombre y correo electrónico para que podamos contactarnos contigo cuando ganes.

Ultimas noticias desde Summit

Toad Mountain harlequin frogs
A pair of the project’s Toad Mountain harlequin frogs (Atelopus certus) were in amplexus for about 100 days and recently produced a clutch of eggs. (Photo by: Jorge Guerrel, Panama Amphibian Rescue and Conservation Project)

¡Hola amigos!

Estamos felices de darles las últimas noticias de lo que esta sucediendo con nuestras ranas aquí en el Proyecto de Rescate y Conservación de Anfibios en el Zoológico Summit en Panamá. Y, vamos a iniciar con una muy buena noticia, después de 100 días de un largo amplexus (del latín “abrazo” es una forma de pseudocopulación en donde un anfibio macho sujeta a la hembra utilizando sus patas anteriores como parte del proceso de apareamiento) tenemos la primera puesta de huevos del sapito arlequín de montaña Atelopus certus!!!

Estas son noticias muy alentadoras, ya que, A. certus es considerada una especie en alto riesgo de extinción y esta clasificada como “en peligro” según la Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN. El sapito arlequín de montaña es una especia endémica de la región del Darién al este de Panamá y poco se conoce sobre su comportamiento reproductivo. Hemos hecho interesantes observaciones, por ejemplo: durante el tiempo que dura el amplexus, el macho de A. certusno ingiere ningún tipo de alimento y esto puede extenderse por mas de 3 meses. Nosotros continuaremos con las observaciones y prestaremos atención especial a los cambios en las condiciones del agua y temperatura dentro de los tanques con huevos, para asegurar la sobrevivencia de la mayor cantidad de juveniles.

El resto del grupo esta muy bien. Los renacuajos de la rana arborícola de La Loma Hyloscirtus colymba están creciendo, incluso ya podemos ver el desarrollo completo de patas posteriores en algunos de ellos, sin embargo todavía debemos esperar a que salgan del agua y reabsorban la cola para poder colocarlos en sus tanques individuales. Los pequeños Atelopus limosus están mas grandes y fuertes porque se alimentan de muchas colembolas y porque nos estamos asegurando que siempre tengas suficiente luz ultravioleta disponible para evitar cualquier malformación o enfermedad ósea.

Los machos de todas las especies están vocalizando muy a menudo, temprano en la mañana para nuestras especies diurnas como Atelopus glyphus y durante toda la noche para H.colymba y nuestro único individuo macho de Craugastor punctariolus. Para estos últimos, los C. puntariolus, estamos implementando nuevas maneras de presentarles el alimento para lograr variarles la dieta. Por esto, les agradecemos una vez más a nuestros colaboradores y voluntarios por todas las sugerencias y buenas ideas.

Eso es todo por ahora, los mantendremos informados. ¡Gracias a todos por su apoyo!

-Angie Estrada, Panama Amphibian Rescue and Conservation Project