Pagina de educación lanzado!

fabulosas ranas cover

Muchas cosas emocionantes están sucediendo con la educación de los anfibios en Panamá! La nueva exhibición «Las Fabulosas Ranas de Panamá» está abierta en Centro Natural Punta Culebra en la Calzada de Amador en la Ciudad de Panamá, Panamá. En conjunción con esta exhibición el personal de Punta Culebra ha diseñado un nuevo currículo de actividades para hacer con los grupos escolares que visitan. El currículo de actividades es un producto de la colaboración de los educadores del Smithsonian, científicos del proyecto de PARC, y yo mismo. Gracias a Catherine de Rivera y el resto de su grupo maravilloso de Portland University recibimos capacitación sobre técnicas de aprendizaje basadas en la investigación, y estamos incorporando estos métodos en nuestro nuevo plan de estudios de anfibios. Incluye actividades tales como una clave dicotómica para ayudar a los estudiantes a aprender a identificar los anfibios, las estrategias que los anfibios utilizan para evitar la depredación, el ciclo de vida de una rana, y los efectos del hongo quítrido en la piel de los anfibios. Hemos publicado una versión de este programa de estudios aquí en amphibianrescue.org, bajo la nueva sección de la educación. Próximamente también vamos a incluir en la sección de la educación una visita virtual de las exposiciones, videos y otros materiales bilingües para ser utilizados por los educadores. Así que están atentos para las actualizaciones emocionantes a esta sección del sitio web!

La vocación de todos los pensadores creativos: Convocación de Arte de Rana

Le invitamos a enviar su propia versión de la plantilla de la rana para el Festival de la Rana Dorada: Salvando un tesoro nacional. La Rana Dorada es un icono cultural, biológica, y nacional de Panamá. En la celebración de la rana y en el espíritu del rescate y la conservación de los anfibios, ¡queremos mostrar el orgullo panameño y la creatividad con esta convocatoria de la Rana Dorada el arte temático!

RD_ARTE_RANATICOS

INVENTA TU PROPIA VERSIÓN O USA NUESTRA PLANTILLA

Plantilla 1

Plantilla 2

Plantilla 3

Dibuja, colorea, esculpe, construye, distorsiona….

La única exigencia es que su arte refleja la imagen original de la plantilla de la Rana Dorada de algún modo. ¡Independientemente de usted imagina funcionará!

Hágalo y compártalo

Guarde el archivo como una imagen de alta resolución en PSD o JPG. No hay límite al número de pedazos que se puede presentar.

Cuando tu trabajo es completo twitteanos con tu foto a:
#ranaticos

Todas las obras terminadas serán mostrados en la pagina de facebook del Smithsonian en Panama

¡ESPERAMOS SUS SUBMISIONS!

El Festival de la Rana Dorada: Salvando un tesoro nacional 2014

El Festival de la Rana Dorada: Salvando un tesoro nacional destacará tres temas claves este año: el papel central de las ranas en la cultura de Panamá y de los ecosistemas naturales; la amenaza mortal a la que se enfrentan las ranas y qué actores han unido sus fuerzas para luchar contra esta amenaza mundial; y los panameños pueden ayudar a salvar las ranas de Panamá! 10443150_10154412450455402_8155413351366000884_o10505080_10154412450460402_7206301444803902096_o10517371_10154412450475402_2934970048777670163_o10466983_10154412450515402_4177462776396443381_o10393545_711556335581382_2018232539730959374_n

La Rana Dorada

Vea este vídeo para aprender un poco más sobre la rana dorada mientras que un arqueólogo de STRI y las estudiantes discutir la importancia cultural de la rana – que en realidad es un sapo!

Estudiando comportamiento y hormonas para mejorar el cuidado de anfibios

Shawna_CikanekAntes de comenzar mi investigación en el Smithsonian sabía sorprendentemente poco sobre el estado de anfibios en el mundo. Fui afortunada en recibir una pasantía a través de Kansas State University College of Veterinary Medicine en el Smithsonian Conservation Biology Institute en Front Royal, Virginia. Cuando llegue a Front Royal aprendí rápidamente sobre la condición de los anfibios en el mundo y recuerdo escuchar en asombro cuando me hablaron sobre “Amphibian Arks” en Gamboa y en El Valle en Panamá, y como ellos tienen los últimos individuos de las especies más preciosas en Panamá. Las ranas han sido traídas a colonias para tratar de garantizar su supervivencia ante la amenaza del patógeno fúngico Batrachochytrium dendrobatidis (Bd) que es responsable por la desaparición de muchas especies alrededor del mundo. Inicialmente, las ranas Arlequín en los “Amphibian Arks” en Panamá eran alojadas individualmente, porque cuando eran puestas juntas los cuidadores notaban que los machos peleaban, ellos estaban preocupados que las peleas estresarían demasiado a estos preciosos animales. Desafortunadamente esto llevo a que hubiera una falta de espacio en el arca. El zoológico de Maryland en Baltimore, que nos ayuda a coordinar el plan de supervivencia de especies para las ranas doradas en Estados Unidos, sugirió que agrupáramos individuos del mismo sexo. Ellos notaron que esto estaba funcionando muy bien para ranas criadas en cautividad, pero nosotros queríamos evaluar si las ranas Arlequines silvestres podrían adaptarse a esta situación de vivienda. Atelopus_behaviourMis colaboradores en Panamá condujeron un estudio de comportamiento donde ponían a las ranas en grupos y monitoreaban el número de interacciones agresivas entre los individuos, asegurándose que no se lastimaran. En Front Royal trabaje con mis colegas en laboratorios endocrinos para medir el nivel de cortisol, una hormona esteroide que las ranas producen y puede ser detectado en su excremento. Adaptamos métodos existentes usados por el SCBI para detectar la hormona en otros animales como pandas y elefantes. Encontramos, inicialmente, que las ranas que vivían juntas interactuaban agresivamente una con la otra, esto se veía reflejado en los elevados niveles de cortisol en el excremento de las ranas durante la primera semana. Pero después de las primeras dos semanas, la frecuencia de comportamiento agresivo disminuyo dramáticamente y la concentración de cortisol bajo a un nivel normal. Basado en estos resultados, nosotros determinamos que las ranas Arlequines silvestres podían ser alojadas en grupos del mismo sexo por periodos extendidos de tiempo. Este estudio nos ayudó inmensamente a reducir las limitaciones de espacio en nuestra colección ex situ de anfibios. Nosotros esperamos que nuestro nuevo método pueda ser útil para otros que quieran evaluar cuestiones de cría en las colecciones de anfibios en cautiverio. Escrito por Shawna Cikanek, Kansas State University Traducido por S. Deva

Dia del Coqui

Common_CoquíPara cinco años, he trabajado como el herpetólogo personal de Las Casas de la Selva, un proyecto forestal sostenible en Puerto Rico. También he tenido el privilegio de pasar cinco meses de Panamá; un poco de ese tiempo se dedicó a trabajar con PARC. He notado muchas similitudes entre Puerto Rico y Panamá. En concreto, me he dado cuenta de que cada país tiene una rana como símbolo nacional y cultural.

En Panamá, todo las personas sabe de la rana dorada (Atelopus zeteki), y cuando yo estaba estudiando el folclore de Panamá, escuché las viejas historias acerca de cómo la rana era buena suerte, y que la gente solía creer que se convertía en oro cuando murió. Hoy en día, la Rana Dorada es un símbolo de la propia Panamá, y de lo que significa ser panameño. Las imágenes de la rana de oro adorna todo, desde billetes de lotería a las camisetas a las tazas de café. Algunos de mis amigos en Panamá han ido tan lejos como para conseguir tatuajes de Rana Dorada. Y cada año, miles de personas celebran el Día de Rana Dorada .

Como una isla, Puerto Rico tiene muy pocas especies de ranas, y 16 de las 18 especies nativas pertenecen al género Eleutherodactylus. Este género se conoce colectivamente como «Coquis», aunque sólo dos especies hacen que el «Ko- Kee» llamada de apareamiento distintivo que hace de noche en Puerto Rico un asunto tan ruidoso. De las 16 especies de coquíes, 13 son elaboradas por la UICN como vulnerables, en peligro o en peligro crítico. Al igual que con la Rana Dorada en Panamá, coquíes son un símbolo de todo Puerto Rico. Nacidos en el continente puertorriqueños que regresan a la isla responden a los retos sobre su puertorriqueño «autenticidad» que se utiliza para responder : «Yo soy tan puertorriqueño como el Coqui». Imágenes del Coqui aparecen en murales artísticos, kitch turístico , y los tatuajes, incluso hay una marca «Coqui» de café y un «Coqui» concesionario de coches!

Pero nos falta algo en Puerto Rico – no tenemos equivalente al «Dia de Rana Dorada «. Después de mi tiempo en PARC , incluyendo mi oportunidad en 2012 para ayudar a Angie Estrada, Jorge Guerrel, Ligo Díaz, y el resto del plan de personal y ejecución de las actividades educativas en Gamboa Zoo, me decidí a tomar el espíritu de «Dia de Rana Dorada » respaldar a Puerto Rico con mi. Estoy feliz de anunciar que la idea ha sido bien recibida, y el primer «Dia del Coqui » será un festival de fin de semana desde 26 hasta 28 sept, 2014. Se llevará a cabo en el Jardín Botánico y Cultural William Miranda Marin en la ciudad situada en el centro de Caguas. Ya, artesanos, científicos, músicos, estudiantes universitarios, historiadores y funcionarios de obras públicas se unen para hacer de este evento un éxito.

La intención del Dia del Coqui es ser una celebración cultural, sino también una importante herramienta de aprendizaje para ayudar al pueblo de Puerto Rico saben que las ranas que siempre han compartido la isla con están en necesidad de conservación. Esperamos que el Día del Coqui convierte en un pilar cultural en Puerto Rico, similar a Dia de Rana Dorada en Panamá.

Para obtener más información, por favor escriba a Norman Greenhawk a greenhawk81@gmail.com or www.facebook.com/diadelcoqui

Reunión sobre la Rana Dorada panameña

Meeting Participants from the golden frog PHVA workshop

Reunión Estratégico de Planificación de Conservación de Especies para la Rana Dorada Panameña

Del 19 al 22 noviembre un grupo de científicos de países tan lejanos como Australia se reunieron en el Hotel Campestre durante el Taller Estratégico de Planificación de Conservación de Especies para la Rana Dorada panameña. Los participantes compartieron información sobre el estado actual de las ranas doradas en cautiverio y en la naturaleza. Ellos iniciaron un diálogo abierto sobre las preocupaciones relativas a la conservación de esta especie, la educación y la participación de la comunidad, además de cómo crear un marco para coordinar y orientar el trabajo de aquellos dedicados a la recuperación de la rana dorada panameña.

La reunión fue convocada por el Proyecto Rana Dorada y Proyecto de Rescate y Conservación de Anfibios de Panamá y facilitada por el Grupo de Especialistas en Conservación y Reproducción. Agradecemos a la Fundación Anela Kolohe y la Fundación Shared Earth para la financiación.

La Mudanza a Gamboa

 

En Noviembre culmino un año de trabajo duro para nosotros en Panamá. Finalmente nos mudamos a nuestras nuevas instalaciones en Gamboa. Maersk Line generosamente dono siete contenedores que solían cargar helado y vegetales congelados alrededor del mundo, pero ahora son el hogar de la más preciosa colección de anfibios, en peligro de extinción,  en Panamá. El nuevo Gamboa ARC (Amphibian Rescue Center) o Centro de Rescate para Anfibios, es un inmenso salto hacia adelante en la lucha por la conservación de anfibios en Panamá.

Estamos muy agradecidos a El Parque Municipal Summit, ellos nos acogieron durante los primeros cuatro años de nuestro proyecto, y también agradecemos a Cheyenne Mountain Zoo, Houston Zoo, New England Zoo, al Smithsonian Conservation Biology Institute y al Smithsonian Tropical Research Institute, nuestros socios en el proyecto. Nos hemos apoyado mutuamente durante estos cuatro años, de verdad ha sido un esfuerzo mutuo. Generosas donaciones de USAID y Minerva Panamá fueron nuestras principales fuentes de fondos durante la construcción de fase I y gracias a ellos ahora tenemos una instalación de clase mundial para la conservación de anfibios. Tenemos esenciales sistemas de reserva, como un generador de emergencia, y aire acondicionado, en caso de que haya una falla de poder, los anfibios se podrán mantener en su ambiente simulado. Nos estamos preparando en estos momentos para empezar la fase II, un nuevo laboratorio de investigación para anfibios financiado por la NSF, un área de cuarentena, y un edificio que será el nuevo centro de investigación para la conservación de los anfibios en peligro de extinción de Panamá.

Larga vida a la rana: El festival de la Rana Dorada de 2013

Datos remarcables
Participantes: 6280
Voluntarios: 44
Grupos escolares: 34 (aproximadamente 1000 niños)
Eventos: 9
Panfletos distribuidos: 1450
Galletas de rana comidas: 100

Cobertura mediática
Radio/Anuncios TV: 5
Artículos en prensa: 4
Apariciones en la web: 4

El tercer festival anual de la rana dorada, con distintos eventos a lo largo de Panamá, unió a locales y visitantes de todo el mundo en una sola misión; celebrar y conservar uno de los tesoros de Panamá, los anfibios.

Desfile del día de la rana dorada 2013 en El Valle.

Desfile del día de la rana dorada 2013 en El Valle.

El festival dio comienzo el domingo 11 de agosto en el Centro de Naturaleza Punta Culebra del Smithsonian, donde los miembros del Centro de Rescate de Anfibios de Gamboa debatieron e hicieron demostraciones para los visitantes de todas las edades. Los niños compitieron para hacer la mejor escultura con forma de rana en la playa del centro y a continuación decoraron sus propias máscaras de rana dorada. Los visitantes aprendieron sobre la crisis que acecha a la población de anfibios de la región (desde el mortal hongo Batrachochytrium dendrobatidis (Bd), hasta la destrucción de su hábitat) y las diferentes maneras de ayudar a preservar estas especies de anfibios de gran valor. Fue un día lleno de diversión para todas las edades.

Escultura de arena de una rana en Punta Culebra. Foto: Instituto de investigación tropical del Smithsonian.

Escultura de arena de una rana en Punta Culebra. Foto: Instituto de investigación tropical del Smithsonian.

El instituto de investigación tropical del Smithsonian (STRI por sus siglas en ingles) albergó varios eventos durante la semana tanto en inglés como en castellano. En las conferencias semanales «Tupper Talk» del STRI la Dr. Myra Hughey habló sobre su innovadora investigación de cómo el entender los componentes bacterianos de la piel de las ranas puede ayudar a dilucidar formas de combatir la infección Bd. La conferencia de Hughey fue dirigida al ámbito científico, no obstante, al día siguiente tuvo lugar un foro público que ofreció a los visitantes de todas las edades, expertos o no, la oportunidad de escuchar a varios investigadores de renombre. Como el Dr. Roberto Ibanez, uno de los principales científicos del Proyecto de Rescate y Conservación de Anfibios de Panamá (PARC por sus siglas en inglés), también tomó parte Lucrecia Arosemena, cuya incansable labor ayudó a que la legislación panameña reconociera el 14 de agosto de 2010 el primer día nacional de la rana dorada. La nota humorística vino de manos del Dr. Justin Touchon, que nos descubrió interesantes y poco conocidos datos sobre las ranas. Por ejemplo, antes de su conferencia no tenía ni idea de que algunas ranas hembra seleccionan a su pareja basándose en la complejidad de sus cantos, o que estos cantos que también son capaces de realizar las hembras, hacen a las ranas más vulnerables a los predadores como los murciélagos.

GFD&parkour

En un continuado intento por involucrar al público, el personal del STRI y del PARC dio otra conferencia en el bar La Rana Dorada en el Casco viejo, donde el Dr. Richard Cooke cautivó a muchos viandantes con sus fábulas sobre las propiedades psicotrópicas de las ranas, y con la conferencia titulada «No es fácil ser verde». Por último, Angie Estrada hizo un llamamiento por la conservación y la acción. Las conferencias fueron tan inspiradoras que al final de ese mismo día muchos de los espectadores decidieron ser voluntarios del PARC.

Edgardo Griffith presentando una lección sobre conservación de ranas en las escuelas de El Valle.

Edgardo Griffith presentando una lección sobre conservación de ranas en las escuelas de El Valle.

La semana terminó con eventos para escolares y familias en el Zoo de la Cima de Gamboa y en el Centro de Conservación de anfibios de El Valle. A lo largo del fin de semana, los visitantes pudieron ver las ranas (incluyendo ranas doradas nacidas en cautividad), aprender sobre las valiosas contribuciones que los anfibios hacen a los ecosistemas panameños y descubrir cómo ayudar a conservar estos animales. En El Valle, el desfile local de la rana dorada contó con varias carrozas y distintos trajes, como una niña vestida de princesa rana dorada u otra de renacuajo con una gran exactitud morfológica. Tras haber aprendido que las ranas doradas se comunican mediante un lenguaje corporal, algunos niños elaboraron una danza imitando estos movimientos. Cuando el atardecer caía por las montañas, escuché a una adolescente explicarle a otra: «Si yo fuera una rana dorada así es como llamaría a mi compañero». Sus manos rodearon su torso y después levantó sus palmas al cielo. Desde la distancia probablemente parecía otra adolescente mas saltando al ritmo de su canción favorita, pero yo estaba lo bastante cerca para escucharla explicar: «Y así es como protegería mi territorio». Supe entonces, que este baile no surgía de la energía sobrante de una adolescente en vacaciones, sino del compromiso que después lleva a la acción.

-Elizabeth Wade, Panama Amphibian Rescue and Conservation Project Volunteer
Traducio por -Maria Ballesteros Rivas